新版金融英语词汇表(S-W)
*Terms commonly used in the Mainland
*内地用语 版本日期:2019年12月
可使用Ctrl + F 键查找
*内地用语 版本日期:2019年12月
可使用Ctrl + F 键查找
S
| 三个月拆息利率期货 | Serial Month Hibor Futures |
| 三角债 | triangular debt |
| 三天初检核对表 | Initial 3-day Checklist |
| 三线股 | third liner |
| 散户;散户投资者;个人投资者 | retail investor |
| 散户经纪 | retail broker |
| 伞子基金 | umbrella fund |
| 「闪电崩盘」;闪崩 | flash crash |
| 商品存货征费 | commodities stock levies |
| 商品交易商 | commodities dealer |
| 商品期货交易委员会【美国】 | Commodity Futures Trading Commission (CFTC)【US】 |
| 商人银行 | merchant bank |
| 商业承兑汇票 | trade acceptance |
| 商业登记证 | business registration certificate |
| 商业票据 | commercial paper |
| 商业信托 | business trust |
| 商议佣金 | negotiated commission |
| 商誉 | goodwill |
| 上海股权托管交易中心 | Shanghai Equity Exchange (SEE) |
| 上海黄金交易所 | Shanghai Gold Exchange |
| 上海联合产权交易所 | Shanghai United Assets and Equity Exchange (SUAEE) |
| 上海期货交易所 | Shanghai Futures Exchange (SHFE) |
| 上海清算所(银行间市场清算所股份有限公司) | Shanghai Clearing House (SHCH) |
| 上海石油交易所 | Shanghai Petroleum Exchange |
| 上海市期货同业公会 | Shanghai Municipal Futures Industry Association |
| 上海证券交易所(上交所) | Shanghai Stock Exchange (SSE) |
| 《上海证券交易所沪港通试点办法》(「沪港通试点办法」) | Shanghai Stock Exchange Shanghai-Hong Kong Stock Connect Pilot Programme Provisions (SSE Stock Connect Pilot Provisions) |
| 上海证券中央登记结算公司 | Shanghai Securities Central Clearing and Registration Corporation |
| 上交所技术有限责任公司 | Shanghai Stock Exchange Technology Co., Ltd. |
| 上市 | listing; flotation |
| 上市发行人 | listed issuer |
| 《上市发行人董事进行证券交易的标准守则》 | Model Code for Securities Transactions by Directors of Listed Issuers |
| 上市法团 | listed corporation |
| 上市(复核)委员会 | Listing (Review) Committee |
| 上市复核小组 | Listing Review Panel |
| 《上市公司董事指引》 | Guide for Directors of Listed Companies |
| 上市公司资料库 | Primary Market Database |
| 《上市规则》 | Listing Rules |
| 上市后的收购活动 | post-listing acquisition |
| 上市后发行;增发;再融资;后续发行 | follow-on offering |
| 上市(纪律复核)委员会 | Listing (Disciplinary Review) Committee |
| 上市(纪律)委员会 | Listing (Disciplinary) Committee |
| 上市决策小组 | Listing Decisions Panel |
| 上市开放式基金 | listed open-end fund (LOF) |
| 上市上诉委员会 | Listing Appeals Committee |
| 上市委员会 | Listing Committee |
| 上市协议 | Listing Agreement |
| 上市政策委员会 | Listing Policy Committee |
| 上市证券 | listed securities |
| 上市证券变动之月报 | Monthly Return on Movement of Listed Securities |
| 上市资讯支援应用项目 | Listing Information Support Application (LISA) |
| 上诉委员会【证监会】 | Appeals Panel【SFC】 |
| 上下限协议 | ceiling-floor agreement |
| 上证超级大盘指数 | SSE Mega-cap Index |
| 上证公司治理板块 | SSE Corporate Governance Sector |
| 上证公司治理指数 | SSE Corporate Governance Index |
| 上证所信息网络有限公司 | SSE Infonet Ltd |
| 上证综合指数 | Shanghai Composite Index |
| 少数股东 | minority shareholder |
| 少数股东权益 | minority interest |
| 设备代管及租用服务 | co-location and hosting services |
| 设备共置服务 | co-location |
| 设备托管服务 | Hosting Services |
| 设备托管服务创始成员计划 | Hosting Services Founding Members Programme |
| 设备托管及寄存服务 | co-location and hosting services |
| 设定收市价 | mark the close |
| 设定增值税 | deemed VAT |
| 社会公众股【内地】 | public share【Mainland】 |
| 申报会计师 | reporting accountant |
| 申报期 | reporting period |
| 申请版本 | Application Proof |
| 深港股票市场交易互联互通机制(深港通) | Shenzhen-Hong Kong Stock Connect |
| 深圳市前海金融控股有限公司 | Shenzhen Qianhai Financial Holdings Company Limited |
| 深圳证券登记有限公司 | Shenzhen Securities Registration Company Limited |
| 深圳证券交易所(深交所) | Shenzhen Stock Exchange (SZSE) |
| 深圳证券结算有限公司 | Shenzhen Securities Clearing Company Limited |
| 深证成份指数【深交所】 | SZSE Component Index【SZSE】 |
| 深证综合指数【深交所】 | SZSE Composite Index【SZSE】 |
| 审核委员会 | Audit Committee |
| 审核线索 | audit trail |
| 审核修订意见 | audit modifications |
| 审计调查委员会 | Audit Investigation Board (AIB) |
| 审计工作底稿 | audit working paper |
| 审计师* | auditor |
| 审阅 | vetting |
| 升水;期货高水;期货升水 | contango |
| 生态系统网络 | Ecosystem Network (ESN) |
| 生物科技咨询小组 | Biotech Advisory Panel |
| 失实陈述 | misrepresentation |
| 失责 | default |
| 失责基金 | default fund |
| 失责人士 | defaulter |
| 失责追收供款 | default recovery contribution |
| 失职行为 | misconduct |
| 实地盘存 | physical inventory |
| 实际可用年期 | actual useful life |
| 实缴股本 | paid-up capital; paid-in capital |
| 实盘 | firm order |
| 实时资讯 | real time information |
| 实物分派 | distribution in specie |
| 实物股票 | physical scrip |
| 实物交收 | physical delivery |
| 实物利益 | benefits-in-kind |
| 实物资产 ETF | physical ETF |
| 实益持有人 | beneficial holder |
| 实益权益 | beneficial interests |
| 实际权益拥有人 | beneficial owner |
| 实益拥有人 | beneficial owner |
| 实值*;价内 | in-the-money |
| 食价 | price cheating; scalping |
| 时间递耗值 | theta |
| 时间加权平均价 | time weighted average price (TWAP) |
| 时间值 | time value; time premium |
| 时延 | latency |
| 市场波幅 | market volatility |
| 市场波动调节机制(市调机制) | volatility control mechanism (VCM) |
| 市场参与者 | market participant |
| 市场操纵;市场操纵行为 | market manipulation |
| 市场从业员 | market practitioner |
| 市场定价 | price discovery |
| 市场分割 | market fragmentation |
| 市场风险 | market risk |
| 市场互联互通 | mutual market access |
| 市场价格厘定 | price discovery |
| 市场架构改革统筹委员会 (1999 年) | Co-ordinating Committee on Market Structure Reform (1999) |
| 市场敏感资料 | market-sensitive information |
| 市场气氛 | market sentiment |
| 市场深度 | market depth |
| 市场失当行为审裁处 | Market Misconduct Tribunal |
| 市场数据传送专线 | Market Datafeed |
| 市场数据播送讯息量 | market data broadcast rate |
| 市场数据系统 | Market Data System (MDS) |
| 市场延拓产品 | Market Access Product (MAP) |
| 市场占有率 | market share |
| 市场识别编码 | market identifier code (MIC) |
| 市场微结构 | market microstructure |
| 市场资本总额* | market capitalisation |
| 市场总值 | market capitalisation |
| 市价计值按金 | mark-to-market margin |
| 市价盘 | market order |
| 市价总值 | market capitalisation |
| 市净率*;市账率 | price-to-book ratio |
| 市盈率;本益比* | price/earnings ratio (P/E) |
| 市账率;市净率* | price-to-book ratio |
| 市值 | market value |
| 市值租金 | market rental |
| 事后审阅 | post-vetting |
| 世界黄金协会 | World Gold Council |
| 世界银行 | World Bank |
| 试算表 | trial balance |
| 收费 | charge |
| 收费结构 | charging structure |
| 收购 | acquisition; takeover; buy-out / buyout |
| 收购及合并委员会【证监会】 | Takeovers & Mergers Panel【SFC】 |
| 收购建议 | offer |
| 收购上诉委员会【证监会】 | Takeovers Appeal Committee【SFC】 |
| 《收购守则》 | Code on Takeovers and Mergers (Takeovers Code) |
| 收回价【牛熊证】 | call price【CBBC】 |
| 收回/取消【牛熊证】 | knockout【CBBC】 |
| 收紧信贷 | credit squeeze |
| 收款代理 | receiving agent |
| 收款银行 | receiving bank |
| 收盘集合竞价 | closing call auction |
| 收盘价 | closing price |
| 收取即日差额缴款机制 | intra-day marks collection mechanism |
| 收取内幕消息人士 | tipper |
| 收市差额缴款 | day-end marks |
| 收市后交易时段;盘后交易 | after-hours trading (AHT) |
| 收市后期货交易 | After-Hours Futures Trading (AHFT) |
| 收市后资料传送服务 | End-of-day Trade Data File Transfer Service |
| 收市价 | closing price |
| 收市竞价交易时段 | closing auction session (CAS) |
| 收市盘 | at-the-close order |
| 收市指数 | end of day index |
| 收益 | revenue; income; gain |
| 收益率 | yield |
| 收益率曲线 | yield curve |
| 收益图 | payoff diagram |
| 手 | board lot; round lot |
| 首次代币发行 | initial coin offering (ICO) |
| 首次公开发行* | initial public offering (IPO) |
| 首次公开招股 | initial public offering (IPO) |
| 首次公开招股之进度报告 | Initial Public Offerings Progress Report |
| 首次认购费 | front-end load |
| 首次上市费 | initial listing fee |
| 首席交易员 | chief dealer |
| 受监管之股份卖空活动 | regulated short selling |
| 受让人 | assignee; transferee |
| 受托人 | trustee; fiduciary |
| 受限制投票权股份 | restricted voting share |
| 受信人 | fiduciary |
| 受信责任 | fiduciary duty |
| 受益人 | beneficiary |
| 授权代表 | authorised representative |
| 授权书 | power of attorney |
| 授信交易* | credit trading |
| 输入买卖盘时段 | order input period |
| 「输入与核对分工」功能【中央结算系统】 | maker-checker facility【CCASS】 |
| 赎回 | redemption |
| 赎回溢价【债券】 | call premium【bonds】 |
| 数据传送专线 | data feed |
| 数据大堂 | Data Hall |
| 数据确权 | data ownership |
| 数据中心控制室 | Operation Control Centre |
| 数码资料传送专线 | Digital Data Feed (DDF) |
| 数码资讯服务 | digital information service |
| 双币双股 | Dual Tranche, Dual Counter (DTDC) |
| 双边价 | two-way quote |
| 双边净额结算 | bilateral netting |
| 双重存档制度;双重呈报规定 | dual filing |
| 双重上市/双边上市 | dual listing |
| 双重审核 | dual vetting |
| 双柜台 | dual counter |
| 双类别股权架构 | dual-class share structure |
| 双类别资本结构 | dual class capitalisation |
| 税后盈利/利润/溢利 | after-tax profits |
| 税务优惠 | tax relief |
| 税项减免 | tax break;tax concession |
| 顺差额 | favourable marks |
| 瞬像/瞬态;定格 | snapshot |
| 说明函件 | explanatory statement |
| 说明指引 | interpretive guidelines |
| 司法权区;司法管辖区;司法地区 | jurisdiction |
| 私募基金/私募股权基金* | privately-offered fund / private equity fund |
| 私人密码 | personal identification number (PIN) |
| 私人配售;定向增发* | private placing / private placement |
| 私有化/私营化 | privatisation |
| 送股 | bonus issue |
| 速动市场 | fast market |
| 速动资产 | liquid asset |
| 速动资金 | liquid capital |
| 算法交易 | algorithmic trading; algo trade |
| 酸性测试比率 | acid-test ratio |
| 随机收市时段 | Random Closing Period |
| 碎股 | odd lot |
| 损益平衡点 | breakeven point |
| 损益账 | profit and loss account |
| 锁仓 | locked position |
| 索偿通知 | claim notice |
| 锁定回报权证 | Locked-In Return Warrant |
| 所需回报率 | required rate of return |
T
| 台湾集中保管结算所股份有限公司(台湾集保结算所) | Taiwan Depository & Clearing Corporation (TDCC) |
| 台湾期货交易所 | Taiwan Futures Exchange (TAIFEX) |
| 台湾证券交易所 | Taiwan Stock Exchange Corporation (TWSE) |
| 台湾证券交易所发行量加权股价指数(台湾加权指数) | Taiwan Stock Exchange Capitalisation Weighted Stock Index (TAIEX) |
| 泰国证券及交易事务监察委员会 | Thailand Securities and Exchange Commission |
| 摊薄 | dilution |
| 摊销 | amortisation |
| 「碳足迹」 | carbon footprint |
| 逃税 | tax evasion |
| 套封 | wrapper |
| 套戥/套汇*/套利* | arbitrage |
| 套利交易;套息交易 | carry trade |
| 套期保值*;套利 | hedging |
| 汤森路透/香港交易所人民币货币指数 | Thomson Reuters/HKEX RMB Currency Indices (RXY) |
| 特别处理股【内地】 | Special Treatment【Mainland】 |
| 特别独立户口 | Special Segregated Account (SPSA) |
| 特别提款权 | special drawing right (SDR) |
| 特别提款权计价债券 | SDR Bond (Mulan Bond) |
| 特别限价盘 | special limit order |
| 特别优先投票权股份 | special preferred voting share |
| 特别征费 | Special Levy |
| 特别转让股【内地】 | Particular Transfer (PT)【Mainland】 |
| 特定目的投资机构 | special purpose vehicle (SPV) |
| 特定时间【限价盘】 | Specified Time【limit orders】 |
| 特快登记/过户登记服务 | expedited registration service |
| 特殊目的载体* | special purpose vehicle (SPV) |
| 特殊项目 | exceptional item |
| 特许公认会计师公会 | The Association of Chartered Certified Accountants (ACCA) |
| 特许管理会计师公会 | Chartered Institute of Management Accountants (CIMA) |
| 特许金融分析师 | chartered financial analyst |
| 特许使用者 | privileged user |
| 特许证券商 | Designated Specialist |
| 特种国债【内地】 | Special Treasury【Mainland】 |
| 特种认股证/非标准型认股证 | exotic warrant |
| 提呈发售 | offer for sale |
| 提名及管治委员会 | Nomination and Governance Committee |
| 提升数码资料输送专线 | enhanced digital datafeed |
| 提早补购 | early buy-in |
| 替任人 | alternate |
| 调息日 | coupon-reset date |
| 调整表/调整声明 | statement of adjustments |
| 调整持仓 | position adjustment |
| 贴水;期货低水;期货贴水 | backwardation |
| 贴现 | discount |
| 贴现率 | discount rate |
| 停牌 | suspended trading; suspension |
| 停市措施 | speed bump |
| 停止过户期间 | book closure period |
| 通报共享机制 | referral and information exchange mechanisms |
| 通货紧缩/通缩 | deflation |
| 通讯线路现况显示行 | communication status message line |
| 通胀挂钩债券 | inflation-linked retail bond (iBond) |
| 通胀指标货币政策 | inflation indexed monetary policy |
| 同股同权股东 | non-WVR shareholder |
| 同系附属公司/同集团附属公司 | fellow subsidiary |
| 同业存单;可转让定期存单 | negotiable certificate of deposit (NCD) |
| 统一保证金客户协议书 | Uniform Margin Client’s Agreement |
| 统一结算所 | universal clearing house |
| 统一现金客户协议书 | Uniform Cash Client’s Agreement |
| 统制账户 | control account |
| 投标程序 | tender procedure |
| 投后估值 | post-money valuation |
| 投前估值 | pre-money valuation |
| 投资对象 | investee |
| 投资分析员 | investment analyst |
| 投资服务指令【欧洲联盟】 | Investment Services Directive (ISD) 【European Union】 |
| 投资顾问 | investment adviser |
| 投资顾问委员会 | Investment Advisory Committee |
| 投资管理研究联会(现称「CFA 协会」) | Association for Investment Management and Research (AIMR) (now CFA Institute) |
| 投资条款清单;投资意向书 | term sheet |
| 投资者户口操作简介 | Operating Guide for Investor Participants |
| 投资者户口持有人 | Investor Participant (IP) |
| 《投资者户口持有人规则》 | Terms and Conditions for Investor Participants |
| 投资者户口服务 | Investor Account Service |
| 投资者交收指示 | Investor Settlement Instruction (ISI) |
| 投资者教育中心【证监会】 | Investor Education Centre (IEC)【SFC】 |
| 投资者教育咨询委员会【证监会】 | Investor Education Advisory Committee【SFC】 |
| 投资者赔偿基金委员会【证监会】 | Investor Compensation Fund Committee【SFC】 |
| 投资者赔偿有限公司 | Investor Compensation Company Limited |
| 投资者识别码制度 | investor identification regime |
| 投资组合 | portfolio |
| 投资组合经理 | portfolio manager |
| 头寸 | position |
| 头盘 | at-the-opening order |
| 透视价 | “see-through” price |
| 退市 | delisting |
| 退税 | tax rebate; tax refund |
| 退休金 | pension fund |
| 囤仓策略 | buy and hold strategy |
| 托宾税 | Tobin tax |
| 托管人 | custodian |
| 托管商参与者【中央结算系统参与者】 | Custodian Participant【CCASS Participants】 |
| 托管余额【债券】 | depository balance【bonds】 |
| 脱媒现象 | disintermediation |
W
| 外币折算风险 | currency translation exposure |
| 外部核数师 | external auditor |
| 外汇掉期 | forex swap |
| 外汇风险 | foreign exchange exposure |
| 外汇管制 | exchange control |
| 外汇基金票据 | Exchange Fund Bill |
| 外汇基金投资有限公司 | Exchange Fund Investment Limited (EFIL) |
| 外汇基金债券 | Exchange Fund Note (EFN) |
| 外汇交易税 | Tobin tax |
| 外汇交易同步交收 | payment vs payment (PvP) |
| 外汇期权 | forex option |
| 外聘核数师 | external auditor |
| 外围市场 | fringe market |
| 外债 | sovereign debt |
| 外资股【内地】 | foreign share【Mainland】 |
| 往返时延 | round-trip latency |
| 网间连接器 | gateway; Network Gateway |
| 网上交易 | online trading |
| 网上交易工作小组 | On-line Trading Working Group |
| 网上预览资料集 | Web Proof Information Pack (WPIP) |
| 网页寄存站 | web-hosting site |
| 网页新讯速递 | News Alert Service |
| 网站事故复原计划 | Website Disaster Recovery Project |
| 往来账 | current account |
| 微值交易【期权】 | cabinet trade; cabinet bid |
| 微值入价 | cabinet bid |
| 维持按金【期货】 | maintenance margin【futures】 |
| 维持前成交价但低于上一个差异价 | zero-minus tick |
| 维持前成交价但高于上一个差异价 | zero-plus tick |
| 违约 | default |
| 伪冒电子邮件 | phishing |
| 委派代表书 | proxy form |
| 委托存款* | designated deposit |
| 委托账户 | discretionary account |
| 尾盘 | at-the-close order |
| 未偿还借款 | outstanding loan |
| 未偿或然负债 | outstanding contingent liabilities |
| 未分派溢利/利润 | undistributed profits |
| 未分配溢利/利润 | unappropriated profits |
| 未缴股款股权 | nil-paid rights |
| 未缴款供股权 | nil-paid rights |
| 未缴足股份 | partly-paid share |
| 未能履行责任 | default |
| 未能提供意见;无法表示意见 | disclaimer of opinion |
| 未平仓淡仓 | open short position |
| 未平仓合约 | open contract; open position; open interest |
| 为上市公司而设的服务 | Issuer Services |
| 未完成买卖盘 | outstanding order |
| 文件风险 | documentation risk |
| 蚊型股 | penny stock |
| 问题证券 | defective securities |
| 无备兑期权 | uncovered option |
| 无备兑认购期权 | uncovered call |
| 无本金交割远期外汇* | non-deliverable forward contract (NDF) |
| 无偿债能力 | insolvency |
| 「无超额亏蚀」规则【证监会】 | No-Over-Loss Rules 【SFC】 |
| 无担保卖空;无货沽空;没有预先借货的卖空活动 | naked short selling |
| 无担保卖空活动 | uncovered short selling |
| 无抵押贷款 | unsecured loan |
| 无抵押卖空活动 | naked short selling |
| 无抵押权证 | non-collateralised warrant |
| 无法表示意见;未能提供意见 | disclaimer of opinion |
| 无风险对冲 | delta hedge |
| 无风险利率 | risk-free interest rate |
| 无货沽空;没有预先借货的卖空活动;无担保卖空 | naked short selling |
| 无价期权形式 | tails【options】 |
| 无力偿债 | insolvency |
| 无凭证式附属登记册 | uncertificated sub-register |
| 无凭证式股东 | uncertificated shareholder |
| 无人申领之经纪佣金 | unclaimed brokerage |
| 无时限盘 | good-till-cancelled order (GTC) |
| 无条件现金收购建议/要约 | unconditional cash offer |
| 无投票权股份 | non-voting share |
| 无投票权优先股 | non-voting preference share |
| 无形资产 | intangible asset |
| 无异议确认书 | no objection confirmation |
| 无责任声明 | disclaimer |
| 无证书合资格证券 | Uncertificated Eligible Security |
| 无纸股份 | uncertificated shares |
| 无纸化交易 | paperless trading; scripless trading |
| 无纸化证券市场工作小组 | Scripless Securities Market Working Group |
| 无纸证券市场 | Uncertificated Securities Market (USM) |
| 午市 | afternoon session |
| 物业估值师 | property valuer |
| 物业增值税 | property gains tax |


行业动态
职业发展
融跃动态
FRM协会动态
FRM最新公告
